يومية باحث في الإحصاء

15 janvier 2012

Temps de lecture : 2 minutes

تبدأ مهمتي كباحث في الإحصاءالوطني للسكان والسكنى ، أطرق الباب طرقات خفيفة وثابتة ، تفتح امرأة في السبعين من العمر، شرحت لها مهمتي ، فقالت : نحن يهود ، فأجبت أن المغاربة أحرار في الإعتقاد والإحصاء واجب على كل المغاربة ، ابتسمت المرأة مرحبة بالفكرة وطلبت مني أن أتفضل معها إلى داخل البيت ، أعدت لي عصير برتقال وحلويات مغربية واسترسلت معي في الحديث متحدثة عن طموحات المغاربة في الشغل والصحة والعيش الكريم … كانت أسرة كوهين درسا استثنائيا في بداية العملية الإحصائية .

إقامة حديثة تحمل إسما برتغاليا على شارع فينيقي ، باب خشبي ملمع بعناية ، أطرق الباب ، يفتح رجل في الخمسين ، أعرفه بنفسي ، يطلب مني أن أتفضل .. أدخل
قبل أن نتجاذب الحديث عن نوع المعلومات الواردة في الإستمارتين الرئيسية والتكميلية ، سألني الرجل عن نسبي … لما أجبته ، وقف وتوجه إلى أحد الرفوف من مكتبة محترمة وأخرج ورقة وقدمها لي ، إنها وثيقة للشرفاء من آل الفلوس عليها ختم السلطان أحمد المنصور الذهبي سليل الأسرة السعدية ، وتـتـضمن إعفـاءا لهذا الفرع من أداء الضرائب ويحمل مضمونها إعـظاما وتـقديرا بلغة ذلك العصر. لقـد أفادتـني دراستي للـتاريخ في المساهة في دردشة علمية على الطريقة المغربية … المهم خرجت سعيدا لأني شاركت الرجل تأملاته وتطلعاته ، وقد ودعني بتحية حارة .

ويستمر عملي كباحث في عملية الإحصاء ، أصل إلى المسكن رقم88 في الجزيرة الثانية من منطقتي الإحصائية. سور مجير بعناية في آخره بــــاب حديدية ذات لون أسود ، لما فتحت صدمتني صور البؤس المعلب ، مأساة اجتماعية وشروط عيش تعافها حتى الدواب .
فاجأني أحد أفراد هذا … كان صديقا لي يوم كنت أقف في طوابير القنصلية الإسبانية ، أبيع البلايص وأملأ الإستمارات بلغة إسبانية من المعلومات الواردة في جوازات السفر … ـ ها أنا املأ استمارات المندوبية السامية للإحصاء !!!
ما أقسى تلك الحظات التي مرت علي وذلك الشخص يسرد تفاصيل بؤسه وتتحول الكلمات في لسانه من معاناة إلى قسوة إلى عنف … لم أستطع استفزازه أكثر وليذهب المندوب السامي إلى الجحيم ،
هؤلاء البسطاء كانو يظنون أني ربما سأكون فألا حسنا في توفير الشغل وسببا يمكن أن يحمل الدولة إلى التطلع إليهم… وهكذا .

كتبت بطنجة في شتنبر 2004

Annafs Azzakia Ibn Sbih – texte / text
Histoire écrite en arabe, janvier 2012 / Story written in Arabic, January 2012